Table of Contents Table of Contents
Previous Page  476 / 652 Next Page
Show Menu
Previous Page 476 / 652 Next Page
Page Background

Priùilege du

Roy.

AV

LECTEVR.

OVYS l'Alt l.A

GRAC~

DE

Duv Roy

DE FRANCE ET DE

N

A V A R R E.

A nos a;ncz & feaux Confeillers , Ics Gells rcnanS nOs Cours

de ParleJllcm <le Paris , Tholo[e, Roucn, BO'Urdeaux, Dijon, Aix, Grclloblc,

& Rennes , &

à

tous nos ;lUtres Iufiiciers , & Officiers qu'il apparticndra,

Salut. Nofire bien an,é A

N T

o

I N E D E

V

I L L E

nous a bit remonarer,

que depuis neuf

OU

dix

atiS

,i! a [oigneu[emenr ttauail1é tant

à

compo[er,qu'à

grauer cinquante cinq grandes Planches en Taille douce d'vn Liure inritulé,

LA FORTIFICATION,

ATA~E,

ET DEFEIiSE DES PLACES,

lequelliure ledit impetrane dclireroit fai re imprimer tam de fois , & en ccl caraél:cre qu'il auifera

pour la plus grande commodité, fans qu'autre quc ledit de Ville le puilfe imprimer fans fon con[en–

remenr: Et d'autant qlle nous delirons gratifier ledi t de Ville pour les grands frais

q~I'il

a faits,

& luy conuient faire pour l'entier accomplitrement de l'impreiIion dudit Liurc,& par melme moyen

le faire relfentir du [oin de fon labeur , le recognoilrant vtile au public : N o v s

à

ces cau[es delirans

la promotion, & auancemenr de

la

eho[e publiqllc en noare Royaume, & ne voulanr permettrc:

que ledit fupplianr foit frufiré de fon labeur & trauai! , Vous mandons, ordon,?ons & enioignons

par ces prefentes ;

~e

vous ayez

à

permettre, commc de nofire amhorité

&.

puitlance Royale aucms

permis & permettons audit de Ville, qu'i! puifTè, & luy foit loilìble

d~

faire imprimer tanr de fois

que bon luy femblera ledit Liure pendanr le temps

&

terme de nCllfans ,

à

conter du iouI

&

date

qu'i! fera acheué d'imprimer; fai[ant par ccs prc[cntes lerrres.expretre i,nhibirion & defenfes

à

cous

Marchands Libraires & Imprimeurs de noare Royaume, fpeclalemenr a ceux de nos Vdies de Pans,

Lyon , & Roucn • & tous autres ;

&

mefmes aux Efirangers, qui ordinairement craffiquent ,& delì–

rent traffiquer en nonre Royaumc, &

à

quelquc perfonnc de quelle qualité, ou condition qu'ils

(oienr, n'Imprimer, ou faire imprimer ledit Liure , ni pocher, ou conrrefaire Ies Planches, ni' en t·i–

Ter aucune chofe pOllr l'inferer eu autte, ni ell cxpofer en vence, changer ou trocquer aux Foires, ni

d'en apF0rter, ou faire amener en ce Royaume fous noms interpo[ez.,.ou. auee

fa~i1re m~rque

, ni

d'en tenir aueun exemplaire

d'au~re

impreiIion, que ceux qu'aura falt Impnmer ledlt de VIlle, & de

fon confentemenr, fm peine de crois milliures d'amande, appliquables moitié

à

Nous , & !'autre

moitié audit Impetrant , [ans aucune diminurion, & de cous defpens, dommagcs & intcrefis,

&

de

confi[.:ation defdits Exemplaircs, qui pourroicnt efire trcullez auoir efié imprimez & mis en

v~nre

contte la [eneur de ces pre[emes. Et que treuuanr ledit Liure ainli contrefait, ils foient inconrillanr

(ailis ,.& mis en nos rnains tout promptemenc par le premier de nos Iuges, Officicrs, HuiiIiers , ou

Sergenr fur ce requis , en leur monfiranr

ces

prefenres , ou copie d'icelles deucment collationnée

à

l'original,leur donn:ll1t pouuoir & mandemenr (pecial, &

à

vous tous de proceder

à

l'cllconùe de

[OUS ceux qui concreuiendront

à

ces prefenres par coutes voyes deucs & raifonnables accoufiumées,

& par les peines fufdites,nonobfiant oppolitions,ou appdlatios quelconques,Clameur de Ha!'O,Car–

tre Normande,& toutes autres lettres

à

ce conrraires,faites,ou

~

fairc,aufquelles nous auons derogé,

& derogeons par ces pre[ences, pour lefquelles, & fans prciudice d'icelles ne voulolls efire diffcre;

à

la charge d'en mettre deuxExemplaires en nofire Bibliotheque auant que l'expo[eren vente, fui.

uant nofire Reglemenr,

à

peine d'efire decheu du prefent Priuilege. Et pource que ledit Suppliant

en pourroitauoir affaire en plulieurs elldroits, Nous voulollli qu';lll Vidimus d

'iccllc:s.fàit

fur le Seel

Royal , ou par l'vn de nos amez,& feaux Con[eillers,Notaires,Secretaircs, foy foit adjoufiée comme

au prefent originaI.

~i

voulons qu'en mctram en brefle contenu du prefem, au corrunencement,oll

à

la fin de chacun des EKemplaires ,que cela aye fQrme de lignification

COllt

ainli que

l'originai

efioit particulieremenr monfire & lìgnifié

à

vn chacun, afin qu'i! n'en pretende cau[e d'ignorancc;

Cal

tel

ea

nofire plailir. Donné au Camp de la Rochelle le onzicfme iour de luin, l'an de

gr~ce,mil

fJX

çc:ns vingt-huiél:,& de noare Regne le di[neufieline,

non pochi anni era universalmente stimato guerriero

e condottiero di altissimo valore; la forma apologe–

tica e l'enfasi caratteristiche degli scrittori del XVII

secolo, a cui anche il De Ville non sfugge, non gua–

stano nel particolar caso di Vittorio Amedeo: la

figura di questo principe cavalleresco, rispettoso delle

leggi di guerra, ardito ma prudente, amatissimo dai

suoi soldati, ne esce viva e fedele

(").

Un particolare valore ha la dedica in quanto scritta

da persona forestiera, da un suddito francese che per

alcuni anni si battè tra le truppe di Carlo Emanuele 1

durante la guerra detta di Valtellina.

È

il periodo

«

pie–

montese» del De Ville che accresce l'interesse per

questa singolare figura di combattente e di studioso

di fortificazioni.

Il suo lavoro, oltre al normale indirizzo

«

Au Lecteur

»

e a due sonetti in forma di anagramma (secondo l'uso

dei tempi), reca il «Privilège du Roy»:

«

Nostre bien amé Antoine De Ville nous a fait remon–

strer, que depuis neuf ou dix ans,

il

a soigneusement

travaillé tant à composer, qu'à graver cinquante cinq

grandes Planches en Taille douce d'un Livre intitulé,

"La Fortification, Ataque, et Defense des Places" ...

».

Così inizia il

«

Privilège

»,

che Luigi XIII «Roy de

France et de Navarre» gli rilascia 1'11 giugno 1628

dal Campo de la Rochelle.

Alcune notizie biografiche tratte dall'unica fonte di–

sponibile, la sua opera, potranno aiutarmi nella pre–

sentazione del personaggio: nato a Tolosa nel

1596 -

come si legge attorno al suo ritratto

-

egli sente

il

richiamo dell'epoca tempestosa che il suo paese attra–

versa in quello scorcio di tempo che in Europa segna

il primo decennio della guerra dei T rent'anni.

A venticinque anni Antoine è nella cavalleria leggera

dell'armata reale che assedia Montauban, la città

«

ugonotta» della Linguadoca, una delle

«

places de

sureté» concesse da Enrico IV ai fieri religionari che

egli stesso aveva guidato durante le guerre civili del

secolo precedente, prima della sua famosa abiura per

ascendere al trono.

È

sotto i bastioni di questa fortissima piazza

(1)

che

il giovane t%sano apprende con pratiche e durissime

esperienze l'arte ossidionale e della difesa delle città

murate.

Il mancato ritrovamento zn Torino di una biografia

38

«Amico lettore,

- scrive De Ville

nel proemio al suo libro -

l'odio e l'amore

sono le più violente

passioni che

ci

governano

»;

e a quanti gli saranno grati

offre i suoi scritti.

A destra:

il

placet

del re

per la pubblicazione

di

Les Fortifications

P

~r

le

1.{oy

cnfon Confeil,

SAVAR

Y.

ufficiale del De Ville non mi ha consentito di seguirne

gli anni in cui ebbe luogo la sua formazione come ar–

chitetto di guerra; è indubbio che le lezioni apprese

sul campo completano la sua precedente base mate–

matica e di geometria; la sua naturale inclinazione al

disegno spontaneo matura nei luoghi ove gli eventi

di guerra lo portano e ne crea un paesaggista con un

mirabile senso della prospettiva, abilissimo nel mar–

care i vari piani di una veduta dal vero.

I numerosi esempi e citazioni che ho trovato nella sua

opera permettono di seguire abbastanza agevolmente

il cammino che egli compie dalle strade di Francia

il

quelle della Savoia e del Piemonte. Azioni di guerra,

marce logoranti, alternate ad ore di studio e di rile–

vamento delle fortificazioni di molti luoghi incontrati.

Nel suo proemio «Au Lec/eur» egli scrive:

« ...

i'aurai contenté mon humeur, t'asseurant, ami

Lecteur, que ce peu que i'ay escrit n'a pas esté sans

hazard à l'apprendre, beaucoup de peine à l'escrire,

&

de frais

à

l'experimenter...

».

e, con l'esperienza maturata dagli eventi, prosegue:

«

le t'asseure pourtant, ami Lecteur, que ie n'ay rien

escrit, que mon frere (Sergent Major du Regiment de

Monseigneur le Prince Thomas) ou moy, n'ayons veu,

ou practiqué: L'experience de ceux qui s'en serviront

fera cognoistre la verité

»

(5).

Questa affermazione fa davvero onore all'autore e ne

inquadra il carattere: la modestia congiunta alla se–

rietà, l'onestà (citando il fratello come una delle fonti

delle notizie contenute nella sua opera) alla fran–

chezza.

Presentazione mmuzlosa

Ed eccomi ora alle T avole, a cui il De Ville

-

come

si legge nel «Privilège»

-

lavorò per nove

o

dieci

anni:

<<l'ay taillé les Planches de ma main, afin qu'elles

soient plus iustes: i'ay mis la PIante pOllt en cognoi·